“History doesn’t repeat itself, but it does rhyme.”
— Mark Twain

Chinese Comfort Women: Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves

Posted: October 14th, 2014 | No Comments »

Peipei Qiu’s Chinese Comfort Women: Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves may not be comfortable reading but it is essential….I would also point China Rhymers to this extended review piece on the book from Megan Shank in the Los Angeles Review of Books


During the Asia-Pacific War, the Japanese military forced hundreds of thousands of women across Asia into “comfort stations” where they were repeatedly raped and tortured. Japanese imperial forces claimed they recruited women to join these stations in order to prevent the mass rape of local women and the spread of venereal disease among soldiers. In reality, these women were kidnapped and coerced into sexual slavery. Comfort stations institutionalized rape, and these “comfort women” were subjected to atrocities that have only recently become the subject of international debate.

Chinese Comfort Women: Testimonies from Japan’s Imperial Sex Slaves features the personal narratives of twelve women forced into sexual slavery when the Japanese military occupied their hometowns. Beginning with their prewar lives and continuing through their enslavement to their postwar struggles for justice, these interviews reveal that the prolonged suffering of the comfort station survivors was not contained to wartime atrocities but was rather a lifelong condition resulting from various social, political, and cultural factors. In addition, their stories bring to light several previously hidden aspects of the comfort women system: the ransoms the occupation army forced the victims’ families to pay, the various types of improvised comfort stations set up by small military units throughout the battle zones and occupied regions, and the sheer scope of the military sexual slavery-much larger than previously assumed. The personal narratives of these survivors combined with the testimonies of witnesses, investigative reports, and local histories also reveal a correlation between the proliferation of the comfort stations and the progression of Japan’s military offensive.

The first English-language account of its kind, Chinese Comfort Women exposes the full extent of the injustices suffered by and the conditions that caused them.

Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

Anybody ever had a toke of “Tokyo”?

Posted: October 13th, 2014 | 1 Comment »

So series 1 of the excellent Birmingham gang saga Peaky Blinders featured a hyper realised Chinatown and a plenty of sucking on the good old style opium pipe. But now in series 2 we’re in the mid-1920s and we’re in London and the boys are snorting back long lines of “Tokyo”, which we can safely assume to be cocaine. OK, cocaine was a big 1920s drug and London nightclubs were the place to get into it, but ” Tokyo”? I’ve never heard that slang name for coke and I think I’ve heard most – anyone?

According to the programme notes for Peaky Blinders series 2, in an interview with Colm McCarthy, the director, he claims, “Tokyo is the street name for cocaine at the time” (the time being 1924). I can’t find any references to Tokyo as a slang name for coke in the 1920s in either the UK or US so I’m thinking this is made up – bit, if so, why, it’s not as if cocaine hasn’t got enough slang names from the period.

Anyway, just being anal as ever I suppose – it’s all great TV!


The boys have come down to London…and got a taste for a line of “Tokyo”….


Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

Ruan Lingyu’s The Goddess – Remastered and with Live Music – 14/10, BFI

Posted: October 12th, 2014 | No Comments »

As part of the BFI’s London Film Festival Ruan Lingyu’s amazing silent The Goddess has been remastered and shown with a live soundtrack….October 14th, 7.30, Queen Elizabeth Hall, South Bank


The Goddess

This newly restored classic from Chinese cinema’s Golden Age features a devastating performance from Ruan Lingyu as a Shanghai prostitute.

This newly restored, iconic silent film is presented as part of the BFI’s year-long Electric Shadows project celebrating artistic and cultural collaborations between China and Britain, and is screened here with the UK premiere of renowned composer Zou Ye’s score. Ruan Lingyu’s devastating performance as an unnamed ‘goddess’– an ironic euphemism for her profession as a prostitute – is a classic of world cinema. As a mother desperate to provide for her young son and forced to take brutal vengeance on her pimp, Ruan scorches the screen with brilliantly understated naturalism. Director Wu Yonggang’s stance is deeply humanistic – he never passes judgment on his heroine’s work or actions. It is a profoundly moving drama, all the more poignant by the fact that its star committed suicide at the age of 24, a year after the film’s release.

Robin Baker

Zou Ye’s new score, commissioned by the K T Wong Foundation, will be performed live by the English Chamber Orchestra, conducted by Nicholas Chalmers. Restoration by the China Film Archive, supported by SAPPRFT, in association with the K T Wong Foundation and the BFI.



Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

China’s place in the British Empire of Crime

Posted: October 11th, 2014 | No Comments »

Browsing the book tent at the Wigtown Book Festival last week I came across this book I hadn’t heard of before – Tim Newark’s Empire of Crime: Organised Crime in the British Empire. Of course plenty of references to China, Hong Kong and especially Shanghai (Bill Fairbirn and the SMP, Big Eared Du, opium etc etc). Though readers of China Rhyming will be aware of most of these things the book does usefully show how Shanghai and China fitted into an “empire” of crime linking Cairo with India to China and so on as well as linking the British ending of the opium trade to the rise of the illicit narcotics business across the empire and wherever its tentacles reached.


Sometimes the best intentions can have the worst results. In 1908, British reformers banned the export of Indian opium to China. As a result, the world price of opium soared to a new high and a century of lucrative drug smuggling began. Criminal producers in other countries exploited the prohibition and gang wars broke out across South-East Asia. It was the greatest gift the British Empire gave to organised crime.
Empire of Crime introduces the reader to a whole new collection of heroes and villains, including pioneering narcotics investigator Russell Pasha, commandant of the Cairo police force; master criminal Du Yue-Sheng, drug lord of the Shanghai underworld; and tough North-West Frontier police chief Lieutenant-Colonel Roos-Keppel, nemesis of Afghan criminal gangs. Tim Newark weaves hidden reports, secret government files and personal letters together with first-hand accounts to tell the epic story of a global fight against organised crime.

Tim Newark is the author of the critically acclaimed Lucky Luciano: Mafia Murderer and Secret Agent and The Mafia at War. For 17 years editor of Military Illustrated, he is also the author of numerous military history volumes, including Highlander. He has worked as a TV scriptwriter and historical consultant, resulting in seven TV documentary series for BBC Worldwide and the History Channel, including the thirteen-part TV series Hitler’s Bodyguard. He contributes book reviews to the Financial Times.
Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

San Francisco Chinese Hospital Demolition

Posted: October 10th, 2014 | No Comments »

I recently posted a series of old postcards of San Francisco Chinatown. Although I’ve visited several times I can’t really claim to know the area well or what has gone on there in terms of architecture and redevelopment. Thanks then to a reader who pointed out that the old Chinese Hospital in Chinatown was knocked down last year. Apparently this was after strong objections from the National Trust for Historic Preservation. A new hospital is being built on the site but still it does seem a shame they couldn’t have found a new location and re-purposed the old building. The original building dates back to 1925 as the only purpose built Chinese hospital in the USA. It was originally built to replace the Tung Wah Dispensary. Incidentally, so Wikipedia tells me, Bruce Lee was born there. Anyway, some pictures….






Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

New From Zed Asian Arguments – A Kingdom in Crisis: Thailand’s Struggle for Democracy in the Twenty-First Century by Andrew MacGregor Marshall

Posted: October 9th, 2014 | No Comments »

Zed Asian Arguments is a series of shorter, but serious, books I commission and edit on topical Asian issues…we do two a year, and this October I’m delighted to be publishing Andrew MacGregor Marshall’s A Kingdom in Crisis (for American Amazon click here). I believe this is an exceptionally important book on a subject that, while the Thai government would like it not to be published or spoken about, is intrinsic to understanding the still unfolding events in Bangkok politics….


Struggling to emerge from a despotic past, and convulsed by an intractable conflict that will determine its future, Thailand stands at a defining moment in its history. Scores have been killed on the streets of Bangkok. Freedom of speech is routinely denied. Democracy appears increasingly distant. Long dreaded by Thais, the death of King Bhumibol Adulyadej is expected to unleash even greater instability.

Yet in spite of the impact of the crisis, and the extraordinary importance of the royal succession, they have never been comprehensively analyzed, because Thailand’s draconian lèse majesté law has silenced most discussion – until now. Breaking Thailand’s draconian lèse majesté Andrew MacGregor Marshall is one of the only journalists covering contemporary Thailand who tells the whole story. He provides a comprehensive explanation that makes sense of the crisis for the first time, revealing the unacknowledged succession conflict that has become entangled with the struggle for democracy in Thailand.


Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

Hygienic Modernity: Meanings of Health and Disease in Treaty-Port China

Posted: October 8th, 2014 | No Comments »

A little discussed, but fascinating, aspect of treaty port China in Ruth Rogaski’s Hygenic Modernity….


Placing meanings of health and disease at the center of modern Chinese consciousness, Ruth Rogaski reveals how hygiene became a crucial element in the formulation of Chinese modernity in the nineteenth and twentieth centuries. Rogaski focuses on multiple manifestations across time of a single Chinese concept, weisheng—which has been rendered into English as “hygiene,” “sanitary,” “health,” or “public health”—as it emerged in the complex treaty-port environment of Tianjin. Before the late nineteenth century, weisheng was associated with diverse regimens of diet, meditation, and self-medication. Hygienic Modernity reveals how meanings of weisheng, with the arrival of violent imperialism, shifted from Chinese cosmology to encompass such ideas as national sovereignty, laboratory knowledge, the cleanliness of bodies, and the fitness of races: categories in which the Chinese were often deemed lacking by foreign observers and Chinese elites alike. Ruth Rogaski is Associate Professor of History at Vanderbilt University.
Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

Adele Astaire and a Chinese Parasol

Posted: October 7th, 2014 | No Comments »

I’ve always been rather interested in Adele Astaire, sister to Fred. In the early, pre-Ginger Rogers, days Fred and Adele were an exhibition dance team and wowed them in both New York and London. In those days in the flapper ’20s Adele was the bigger star of the two. But, in 1932, she married an English lord and basically retired. She was amazingly beautiful and a great dancer – and she once posed with a Chinese parasol, and it’s been a while since we had a parasol on China Rhyming (but did go through a bit of a flurry at one point here, with Zelda Fitzgerald’s parasol and others).


Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter