“History doesn’t repeat itself, but it does rhyme.”
— Mark Twain

The Japanese Ambassador’s Christmas Poem to the Nazis, 1940

Posted: May 26th, 2020 | No Comments »

Talking the other day about Julia Boyd’s Travellers in the Third Reich i also learnt that in Christmas 1940 the Nazi newspapers published a poem by the Japanese ambassador:

Look the morning is approaching over the Holy Shrine

The Day of East Asia is coming.

Merrily the swastika and the red, white, and green banner are

Flying in the wind

It will be Spring in Europe’s countries

Make of that what you will?

Share this:
Share this page via Email Share this page via Stumble Upon Share this page via Digg this Share this page via Facebook Share this page via Twitter

Leave a Reply